Artist Acro - Ch 11 (English)

 


Chapter 11 of Artist Acro, stat! The clash between Acro and the Art Association begins to intensify in this chapter, with the introduction of a team of new baddies. This one's only 18 pages (including double-spreads as two), so it's a quick read (why are they so short ._.). It also means I didn't need to panic two days ago that I hadn't been working on AA, it just took one evening to edit... :o

I think I'm already tired of sticking to an upload schedule lol, so it's probably going to be abandoned shortly. Either I really don't like Sundays, or the idea of a schedule is that debilitating - I haven't figured it out yet.

Anyways, ignore me, hope you enjoy Artist Acro Chapter 11, typeset in English.

Also on the Artist Acro page.

 Panel redraw and colour I did of Mizukiri Blue from Ch 41 of Buster Keel. The water effect was seriously so well done, hats off to Sakamoto-sensei. Could this dude have gotten any more badass.


Artist Acro - Ch 9 & 10 (English)

 

  


Here're the next 2 chaps of Artist Acro! They're reaallly short so this won't be the last time I finish 2 chaps before Sunday (which is the day I'm trying to schedule updates for). 

I'm having a load of fun with this series, so hope y'also enjoy Chapter 9 and Chapter 10 of Artist Acro, typeset in English!

Also on the Artist Acro page.

Artist Acro - Ch 8 (English)

 


Chapter 8 of Artist Acro! Another fun little one (they're all fun and little), until I realized I forgot to clean the chapter title off the cover page (see above). That was... not fun and not little.

This one's got more weird SFX and mysterious lines! I'd rather be wrong about what I'm translating than write really awkward-sounding lines, so I'm being pretty liberal on the localization/paraphrasing here (and yeah they still sound pretty awkward most of the time...). If I bend something that gets referred to later, well, retcon? Already did that with this chap's title OTZ. 

As for SFX, I'm low-key considering just writing the literal sound the SFX is making instead of guessing what the author's trying to go for, since most of the time I just. Can't. So I'm offloading the work onto the reader hahahaha... :')

Anyway, fun times ahead and no time like the present! So here's Chapter 8 of Artist Acro, typeset in English.

Also on the Artist Acro page.

Artist Acro - Ch 7 (English)

 



All right, new title, let's go!

...I guess I'm going to do weekly updates again or something? With BK off my plate I was thinking about giving myself a break and laying off the translating and editing for a bit, but... hahahaha that didn't happen. I was too excited, and am even more so now after going through the first couple chapters :D

So some stuff I'd like to rant about because this space is my virtual vomit board - 

  • Holy hell these chapters are SHORT. Even with all the volume-start character intros, synopses and title pages, this chapter only contained 24 pages. That's half what a typical BK chapter was. I always knew BK chapters were hella long, but it's kind of a shock how short these ones are. The short length means they end really weirdly, so just a headsup to not get too blindsided by that.
  • Aaaand... even though they're short, these chapters are not that easy to scanlate. It's kind of amazing how difficult it is to switch to another series - the style is incredibly different, creating kind of a new learning curve to get over. The writing style is quite different making the translating a lot harder, there's a gazillion weird SFX, the bubbles are really long and narrow ugh-- I'm kind of disappointed with how badly this first chapter turned out, but I'm hoping it'll get better as I get used to Sakurai-sensei's style. Another heads up not to get blindsided by the trash quality! :')
  • Finally, I've decided to write short blurbs of my thoughts at the end of each chapter. I really wanted to do this for BK, but the most natural place to put it (in posts) would be spoilery, and like... who cares about my thoughts?? Well too bad I ain't holdin' back no more as it kind of defeats the purpose of this brain dump blog, so look forward to my post-chapter thoughts! But don't actually. 
Okay, all that's off my chest now! Without further ado, here's my first delve into Artist Acro by Sakurai Ato, Chapter 7, typseset in English.

Also on the Artist Acro page.

Buster Keel - Ch 47 (English)


Here we are folks, Chapter 47 of Buster Keel, the final chapter!!! Scanlated by yours truly!!! Holy Gamoly I did it. Bear with me if you're reading this, this post is gonna be more of a text wall than usual. I got things to say!

I do want to ramble a bit about the process (as I tend to do in each post) - this one was a HUGE PAIN, and not even just because of funky bubbles or crazy redraws (though there was some of that of course), but I went all-out with the volume-end stuff. I fully edited Ravi's map, translated four paragraphs of text in the bonus, translated the super-long afterword AND THEN, wrote two extra walls of text to explain said afterword. Also on one specific page I decided instead of captioning the Japanese on a sign I would edit it out, and it was curved so I spent maybe a good hour just trying to figure out how the hell paths in GIMP work and how to make text curve pleasingly. I'll know I succeeded if it's totally unnoticeable :')

But yeah basically this chapter took extra long not just because of the extra volume-end content, but also because I made some decisions to add to my own work load... :D

Anyway, that's it! I did what I set out to do, and not only read this awesome series to the end on my own, but also edited and posted it so y'all can read it too if ya read English! It's been a bit over a year since I started and I'm stoked as hell that it came out like this. My Japanese has improved loads and I found a hobby that I really enjoy. So thanks to all you internet anons who enjoyed this series enough to track it down to my back-alley Blogger site, seeing your views and getting your comments really drove me to work hard on this series and improve! Despite all the anxiety about having people look at my work, it has been super nice that it happened and I'm glad some of you joined me for the ride. Keep on enjoying manga, and don't forget to support the authors' hard work!

Thanks again for reading and hope you will enjoy Buster Keel! Chapter 47 (Final Chapter), typeset in English!

Also on the Buster Keel page.