Volume 5, start! The first chapter of each volume is always such a big job because of all the preface content, but here we are! Excited to get things moving again :)
I mentioned previously that I don't have any more of the other-language scans of this title to cross-ref my translations here, which was already having an impact on the amount of blind guessing I was doing for some of the lines in this chapter. But then I remembered hearing about this really good online translator called DeepL, which doesn't have unlimited free use like google translate, but boy has it been a huge help! The stuff it spits out is much clearer and more coherent than what I get out of GT, so now that I'm looping that translator into my process, it should be much less of a pain to translate, which I'm definitely looking forward too :D As a bonus, I should easily be able to get around the usage limits by simply uploading my transcription (that I have to do anyway) as one document and having the entire thing translated in one go. Hooray for technology!
A'ight, that paragraph was about ten lines longer than I expected to ramble for, so I'll leave Artist Acro Chapter 37 here and be off!
> Also on the Artist Acro page.